Under construction ...

Comments and questions can be mailed to the author

Main Page: Titles of European hereditary rulers


Last updated: June 9, 2016

 

 

 

Opava / Troppau & Jägerndorf / Krnov

 

 

 

Bibliography.

 

1. Friedrich, Gustav; Kristen, Zdenek; Śebánek, J.; Duśková, S. Codex diplomaticus et epistolaris regni Bohemiae (Praha : 1904-).

2. Bocek, Antonin; Chytil, Josef; Chlumecky, Peter, Ritter von; Brandl, Vincenc; Bretholz, Bertold. Codex diplomaticus et epistolaris Moraviae (Olomucii : Aloysii Skarnitzl, 1836-1903).

3. Rzyszczewski, Leon; Muczkowski, Antoni; Helcel, Antoni Zygmunt; Bartoszewicz, Julian; Boniecki, Michal Józef; Bobowski, Mikolaj. Codex diplomaticus Poloniae (Warszawa : S. Strabski, 1847-1887).

4. Appelt, Heinrich; Irgang, Winfried. Schlesisches Urkundenbuch (Graz; Wien; Köln : Böhlau, 1971-).

5. Notizenblatt. Beilage zum Archiv für Kunde österreichischer Geschichtsquellen (Wien : 1850).

6. Publicationen aus den preußischen Staatsarchiven (Leipzig : 1878-1938; vols. 1-94).

7. Lippert, Woldemar. Urkundenbuch der Stadt Lübben (Dresden : Baensch-Stiftung, 1911-1933) [Urkundenbuch zur Geschichte des Markgraftums Niederlausitz].

8. Čelakovský, Jaromír, Haas, Antonín. Sbírka pramenů práva městského království českého / Codex juris municipalis regni Bohemiae (Praha : 1886-).

9. Codex diplomaticus Silesiae (Breslau : J. Max, 1857-).

10. Raumer, Georg Wilhelm von. Codex diplomaticus Brandenburgensis continuatus / Sammlung ungedruckter Urkunden zur brandenburgischen Geschichte (Berlin : F. Nicolai, 1831-1833).

11. Koneczny, Feliks. Dzieje Ślązka (Bytom : 1897).

12. Riedel, Adolph Friedrich. Codex diplomaticus Brandenburgensis : Sammlung der Urkunden, Chroniken und sonstigen Quellenschriften für die Geschichte der Mark Brandenburg und ihrer Regenten (Berlin : F.H. Morin, 1838-1869).

13. Quellen und Forschungen zur vaterländischen Geschichte, Literatur und Kunst (Wien : W.Braumüller, 1849-).

14. Archiv für österreichische Geschichte (Wien: 1848-).

15. Haan Lajos. Békés vármegye hajdana (Pest : 1870).

16. Archiv Český čili staré písemné památky české i moravské (Praha : 1840-).

17. D' Elvert, Christian. Schriften der historisch-statistischen Sektion der k.k. mähr. schles. Gesellschaft des Ackerbaues, der Natur- und Landeskunde (Brünn).

18. Brandl, Vincenc. Sněm drżaný léta 1612. Ze zápisů Karla z Żerotína (Brno : 1864).

19. Wattenbach, Wilhelm. Urkunden der Klöster Rauden und Himmelwitz, der Dominicaner und der Dominicanerinnen in der Stadt Ratibor (Breslau : J. Max, 1859) [Codex diplomaticus Silesiae; Band II].

20. Martens, Georges Frédéric de. Recueil des principaux traités d’alliance, de paix, de trêve, de neutralité, de commerce, de limites, d’échange, etc., conclus par les puissances de l’Europe tant entre elles qu’avec les puissances et États dans d’autres parties du monde, depuis 1761 jusqu’à présent (Gottingue : Jean Chrétien Dieterich, 1791-1801; 7 vols).

21. Sněmy české od léta 1526 aż po naśi dobu (Praha : 1877-1941).

22. Gengler, Heinrich-Gottfried. Codex juris municipalis Germaniae medii aevi (Erlangen : F. Enke, 1863-1867)

23. Bellerode, Bruno. Beiträge zu Schlesiens Rechtsgeschichte (Breslau : Eduard Trewendt, 1897).

24. Schulz, Václav. Příspěvky k dějinám moru v zemích českých z let 1531-1746 (Praha : 1901) [Historický archiv vydává I. třída České akademie císaře Frantiśka Josefa pro vědy, slovesnost a umění, Číslo 20].

25. Zeitschrift für Geschichte und Kulturgeschichte österreichisch-Schlesiens (Troppau : 1905-).

26. Mylius, Christian Otto. Corpus Constitutionum Marchicarum (Berlin : Buchladen des Waysenhauses, 1737-1755).

27. Studien zur schlesischen Kirchengeschichte (Breslau).

28. Palm, Hermann. Acta publica : Verhandlungen und Correspondenzen der schlesischen Fürsten und Stände (Breslau : J. Max, 1865-1906).

29. Palacký, Franz. Urkundliche Beiträge zur geschliche Böhmens und seiner Nachbarländer im Zeitalter Georg's von Podiebrad (Wien : 1860).

30. Schuchard, Carl Joseph. Die Stadt Liegnitz, ein deutsches Gemeinwesen bis zur Mitte des füntzehnten Jahrhunderts (Berlin : 1868).

31. Jireče, Hermenegild. Korunní archiv česky: sbírka státních listin koruny české z doby od r. 1306 do r. 1378 (Praha : 1896).

32. Stenzel, G.A. Urkunden zur Geschichte des Bisthums Breslau im Mittelalter (Breslau : 1845).

33. Panske, Paulus. Documenta Capitaneatus Slochoviensis. 1471-1770 (Torunii : S. Buszcynski, 1935) [Towarzystwo naukowe w Toruniu. Fontes; tom.28].

34. Monumenta historica civitatis Zagrabiae. Povijesni spomenici grada Zagreba (Zagreb : 1894-).

35. Статьи по славяноведению (С.-Петербург / Петроград : 1904-).

36. Zivier, Ezechiel. Akten und Urkunden zur Geschichte des schlesischen Bergwesens : österreichische Zeit (Kattowitz O.-S. : Böhm, 1900).

37. Magyar diplomacziai emlékek Mátyás király korából 1458–1490 (Budapest : 1877) [Monumenta Hungariae Historica / Magyar Történelmi Emlékek, IV].

38. Lünig, Johann Christian. Das teutsche Reichsarchiv ... (Leipzig : F. Lanckischens Erben, 1710-1722).

39. Kuzmány, Karl. Praktische Theologie der evangelischen Kirche augsb. und helvet. Confession (Wien : 1856).

40. Korn, Georg. Breslauer Urkundenbuch (Breslau : 1870).

41. Oberschlesischer Kurier.

42. Památky staré literatury české (Praha).

43. Gramer, Franz. Chronik der Stadt Beuthen in Ober-Schlesien (Beuthen : 1863).

44. Mossmann, Xavier. Cartulaire de Mulhouse (Strasbourg : J.H. Ed. Heitz, 1883).

45. Minsberg, Ferdinand. Geschichte der Stadt Leobschütz (Neisse : 1828).

46. Annales Camaldulenses Ordinis Sancti Benedicti (Venice : Pasquali, 1755-).

47. Lünig, Johann Christian. Codex Germaniae Diplomaticus (Frankfurt am Main & Leipzig : Lanckisch, 1732-).

48. Wenzel, Gusztáv. A Fuggerek jelentősége Magyarország történetében (Budapest : 1882).

49. Történelmi tár (Budapest).

50. Károlyi, Tibor (gróf); Géresi, Kálmán. A Nagy-Károlyi, gróf Károlyi család okleveltára (Budapest : 1882-) [Codex diplomaticus comitum Károlyi de Nagy-Károly].

51. Teleki, József (gróf). Hunyadiak kora Magyarországon (Pest : 1852-)

52. Kapras, Jan. Pozůstatky knih zemského práva knížetství opavského (Praha : 1906-) [Historický archiv].

53. Jahrbuch des Historischen Vereins für das Fürstentum Liechtenstein (Vaduz : 1901-).

54. Criste, Oskar. Feldmarschall Johannes Fürst von Liechtenstein: Eine Biographie (Wien : L.W. Seidel, 1905) [Gesellschaft für Neuere Geschichte Österreichs].

55. Liechtensteinisches Landesgesetzblatt (Vaduz).

56. Höß, Karl. Geschichte der Stadt Feldsberg (Feldsberg : 1902).

57. Ludolf, Georg Melchior von. Electa Iuris Publici, worinnen die vornehmsten Staatsaffairen in Europa, besonders in Teutschland (1709-).

58. Fuchs, Gottlieb. Materialien zur evangelischen Religionsgeschichte der Fürstenthümer und freyen Standesherrschaften in Oberschlesien (Bresslau : Korn, 1770-).

59. Plason de la Woestyne, Adolphe; Neumann, Léopold. Recueil des traités et conventions conclus par l'Autriche avec les puissances étrangères, depuis 1763 jusqu‘ à nos jours (Leipzig : 1855-1859, Bände 1-6; Vienne : 1877-1912; Bände 7-32).

60. Dembołęcki, Wojciech. Pamiętniki o Lissowczykach, czyli przewagi Elearów polskich, r. 1619-1623 (Kraków : 1859).

61. Starine na svijet izdaje Jugoslavenska Akademija Znanosti i Umjetnosti (Zagreb).

62. Gatterer, Johann Christoph. Historia genealogica dominorum Holzschuherorum ab Aspach et Harlach in Thalheim ... (Nürnberg : J.J. Fleischmann, 1755).

63. Laurin, Frantiśek. Pokrevenství a śvakrovství jakożto překázky manżelství rozlučující podle práva církevního (Praha : 1892) [České akademie Císaře Frantiśka Josefa pro vědy, slovesnost a uměni v Praze; trída I; ročnik 1; čislo 1].

64. D'Elvert, Christian. Chronik der königlichen Stadt Iglau (1402-1607) vom Iglauer Stadtschreiber Martin Leupold von Löwentha (Brünn : Ritsch, 1861) [Quellen-Schriften zur Geschichte Mährens und Österr.-Schlesiens, 1; Mährische und schlesische Chroniken, Theil 1].

65. D'Elvert, Christian (Ritter). Weitere Beiträge zur Geschichte der böhmischen Länder im siebzehnten Jahrhunderte (Brünn : Ritsch, 1868) [Schriften der Historisch-Statistischen Sektion der K.K. Mährisch-Schlesischen Gesellschaft zur Beförderung des Ackerbaues, der Natur- und Landeskunde; 17].

66. Prasek, Vilém. Sbírka listů posílacích od r. 1464-1709 vůbec biskupa Viléma Prusinovského psaných l. 1568 zvláśtě (Opava : Matice opavská, 1893) [Prameny dějin Opavských a Těśínských; I].

67. Hanke, Siegfried; Vogel, Rainer. Urbare des Fürstentums Jägerndorf aus der Zeit der Markgrafen von Brandenburg-Ansbach, 1531-1535-1554/78 (Münster : LIT Verlag, 2010) [Erträge böhmisch-mährischer Forschungen; 8].

68. Sobieski, Wacław; Zamoyski, Maurycy. Archiwum Jana Zamoyskiego, kanclerza i hetmana wielkiego koronnego (Warszawa : P. Laskauer, 1904-).

69. Liechtensteiner Volkswirt [Dienstags-Ausgabe der Liechtensteiner Nachrichten] (Vaduz : 1927-).

70. Zschackwitz, Johann Ehrenfried; Neu-eröffneter Welt- und Staatsspiegel : worinnen die in Europa, wie auch denen andern Theilen der Welt ... (Haag : 1709–1716).

71. Sommersberg, Friedrich Wilhelm von. Silesiacarum rerum scriptores aliquot adhuc inediti ... (Leipzig : Hubert 1729-).

72. Stokvis, Anthony Marinus Hendrik Johan. Manuel d'histoire, de généalogie et de chronologie de tous les états du globe, depuis les temps les plus reculés jusqu'à nos jours (Leiden : E.J. Brill, 1887-1893; 3 vols; Reprint. Amsterdam : B.M. Israël, 1966).

73. Vrbas, Jakub; Kr̆íz̆, Martin. Dějiny městečka Ždánic : se zvláštním popisem geologickým a archeologickým (Ždánice : 1898).

74. Stenzel, Gustav Adolf; Scriptores rerum Sicularum [Quellenschriften zur Geschichte Schlesiens; Sammlung schlesischer Geschichtschreiber; Herausgegeben vom Vereine für Geschichte u Alterthum Schlesiens] (Breslau : 1835-).

 

 

 

 

 

 

Geographical names.

 

Fulnek -> Fulneck (in Moravian-Silesian Region, NE Czech Republic).

Głogów -> Glogau; Hlohov (in Województwo Dolnośląskie, SW Poland).

Głubczyce -> Hlubčice; Leobschütz (in Województwo Opolskie, SW Poland).

Kłodzko -> Glatz; Kladsko (in Województwo Dolnośląskie, SW Poland).

Jägerndorf -> Krnov; Carnovia; Krnów / Karniów (in Moravian-Silesian Region, NE Czech Republic).

Krosno (Odrzańskie) -> Krossen (in Województwo Lubuskie, W Poland).

Kunśtát -> Kunstadt (in South Moravian Region, NE Czech Republic).

Legnica -> Liegnitz (in Województwo Dolnośląskie, SW Poland).

Liptov -> Liptovium; Liptó; Liptau (in N Slovakia).

Lithuania -> Lietuva; Litwa.

Lusatia -> Lausitz (in Saxony, E Germany).

Münsterberg (since 1945 Ziębice) (in Województwo Dolnośląskie, SW Poland).

Nikolsburg -> Mikulov (in South Moravian Region, SE Czech Republic).

Nuremberg -> Nürnberg (in Bavaria, Germany).

Opava -> Troppau; Opawa (in Moravian-Silesian Region, NE Czech Republic).

Poděbrady (in Central Bohemian Region, Czech Republic).

Poland -> Polonia; Polska.

Pomerania -> Pommern; Pomorze (in NE Germany and NW Poland).

Prussia-> Borussia; Preußen (in N Poland and Kaliningrad region, Russia).

Racibórz -> Ratibor (in Województwo Śląskie, SW Poland).

Rietberg / Rittberg (in Nordrhein-Westfalen, Germany).

Samogitia -> Żemaitija; Zmudz (in W Lithuania).

Silesia -> Śląsk; Slezsko; Schlesien (in SW Poland and NE Czech Republic).

Szczecin -> Stetinum; Stettin; Sztetëno (in Województwo Zachodniopomorskie, SW Poland).

Wends -> Wenden; Vandalorum (a Slavic ethnic group).

Wrocław -> Vratislavia; Breslau (in Województwo Dolnośląskie, SW Poland).

 

 

 

 

 

 

Christian (First) names.

 

Andrew -> Andreas; Ondřej; Andrzej;

Charles -> Carolus; Karel; Karl;

Frederick -> Fredericus / Fridericus; Bedřich; Friedrich;

George -> Georgius; Jiří; Georg / Jörg / Jürgen; Jerzy;

John -> Johannes; Jan / Hanuś / Hanusz; Johann / Hans; János;

Nicholas / Nickolas -> Nicholaus; Mikuláś; Nikolaus; Mikołaj;

Sigismund -> Sigismundus; Zikmund; Siegmund; Zygmunt;

Wenceslas -> Wenceslaus; Václav; Wenzel; Wacław;

 

 

 

Notes.

1. The Slavic title Kníże / Książę corresponds to the title Duke (Dux, Herzog) when applied to the Silesian duchies, and to the title Prince (Princeps, Fürst)  when applied to the Holy Roman Empire.

 

 

 

 

Opava / Troppau

 

Overview.

 

In 1269, King Premysl / Otakar II of Bohemia bestowed the Land of Opava (Opavsko), which had been a part of Moravia, to his illegitimate son Nicholas I (+1318).

 

In 1377, the sons of Duke Nicholas II (+1365) divided the Duchy of Opava; John I (+1382) received Jägerndorf / Krnov, Nicholas III (+1394), received Głubczyce / Leobschütz, Wenceslas (+1381) and Premislas (+1433) received Opava / Troppau.

 

In 1434, the Duchy of Opava was divided among the sons of the late Duke Premislas, and Głubczyce again became a center of a separate sub-duchy. The further divisions of the Opava Land led to the creation of another sub-duchy with the center in Fulnek.

 

In 1464, the Dukes of Opava resigned their rights to Opava to the King of Bohemia [72: tome II; p.398].

In the 15th-16th centuries the Kings of Bohemia bestowed the Duchy of Opava to their relatives, then Opava belonged directly by the Crown of Bohemia until 1613.

In 1613, Ferdinand II, the Roman Emperor and King of Bohemia, bestowed the Duchy of Opava to the Princes of Liechtenstein who ruled it until the Revolution of 1918 in Austria-Hungary.

 

 

 

 

 

 

--- 1269-1278 ( Nicholas I )

 

 

 

 

 

 

--- 1279-1281 ( Kunegunde )

 

{King of Bohemia};

Lord of Opava;

 

@ Samples:

 

(Oct 1279) [2: Band 4; p.229; Doc.# CLXVIII]

< Kunegunde / Kunhuta (+1285), Lady of Opava; daughter of Rostislas, Prince of Galicia, of Chernigov; ~(1) 1261 Premysl / Otakar II (+1278), King of Bohemia; ~(2) 1285 Záviś of Falkenśtejn (+1290) >

Kunigundis dei gratia regina bohemie et

domina terre oppauie

 

(1281) [2: Band 4; p.264; Doc.# CXCIX]

Nos Chunegundis dei gratia Boemie regina, et

domina opauie

 

 

 

 

 

 

--- 1281-1308 ( Nicholas I )

 

Duke of Opava;

 

@ Samples:

 

(Sep 1281) [6: Band 16 (1883); p.459; Troppau-Jägerndorf; Doc.# 2]

< Nicholas I (+1318), Lord (Duke 1281) of Opava 1269 >

nos Nicolaus dei gracia dux Opavie

filius quondam Othakari regis Bohemie

 

(June 1286) [2: Band 4; p.319; Doc.# CCXLIV]

Nicolaus, dei gracia Opauie dux

 

(May 1293) [2: Band 4; p.402; Doc.# CCCXVII]

Nicolaus, dei gracia dux Opauie et

marsalcus regni Boemie

 

(Dec 1305) [6: Band 16 (1883); p.465; Troppau-Jägerndorf; Doc.# 6]

nos Nycolaus dei gracia dux dominus et verus heres terre Oppavie

 

 

 

 

 

 

--- 1308-1311

 

Duke of Silesia, Opava;

Lord of Wrocław, Legnica;

 

@ Added:

 

- [1308] Silesia, Wrocław, Legnica

The Duchy Opava passed to Duke Boleslas III of Wrocław and Legnica (1308).

 

@ Samples:

 

(Apr 1310) [40: Theil I; p.81; Doc.# 89]

< Boleslas III (+1352), Henry VI (+1335) and Vladislas (+1352), Dukes of Opava [1308-1311], of Wrocław, of Legnica >

nos Bolezlaus et Heinricus et Wladezlaus, dei gracia duces Slezie, Oppauie et

dominique Wratizlauie et de Lignicz

 

(Aug 1310) [40: Theil I; p.82; Doc.# 90]

nos Bolezlaus, Heinricus et Vlodezlaus dei gracia duces Slesie, Oppauie,

domini Wratizlauie et de Lignicz

 

(Jan 1311) [14: Band 41; p.94; Doc.# I]

nos Boleslaus et Heinricus dei gracia duces Slesie, Oppauie et

domini Wratislauienses ac de Lignicz

 

 

 

 

 

 

--- 1311-1318 ( Interregnum : to the Crown of Bohemia )

 

In 1311, the Duchy Opava passed to the Crown of Bohemia.

 

 

 

 

 

 

--- 1318-1339

 

Note. In 1318, King John of Bohemia returned Opava separated from Moravia to the family of Duke Nicholas I.

 

Duke of Opava;

 

@ Samples:

 

(July 1318) [38: Band 6; Partis Specialis; Continuation I; Fortsetzung I; Absatz III (Schlesien); p.280; Doc.# CXXLIV]

< Nicholas II (+1365), Duke of Opava 1318, of Racibórz 1339 >

Nos Nicolaus Dei gratia Dux Oppaviæ

 

(June 1322) [2: Band 6; p.154; Doc.# CCVI]

Nos Nycolaus dei gracia Dux Oppauie

 

(June 1325) [2: Band 7; Abtheilung III; p.830; Doc.# 231]

Wir herczoge Nycolaz von Troppau von der gnaden gotes

 

(June 1331) [2: Band 7; Abtheilung III; p.863; Doc.# 277]

Nos Nicolaus Dei gratia Dux Oppauiensis

 

(July 1339) [2: Band 7; p.176; Doc.# 243]

Nos Nycolaus dei gracia dux Opauie

 

 

 

 

 

 

--- 1339-1377

 

Duke of Opava, Racibórz;

 

@ Added:

 

- [1339] Racibórz

King John of Bohemia bestowed the Silesian Duchy of Racibórz to Duke Nicholas II of Opava, husband of Anne (+1340), heiress to Racibórz (1339) [6: Band 16 (1883); p.385; Ratibor; Doc.# 4].

 

@ Samples:

 

(Feb 1343) [2: Band 7; p.332; Doc.# 459]

< Nicholas II (+1365), Duke of Opava 1318, of Racibórz 1339 >

Nos Nicolaus Dei gracia Oppauie et Rathoworie dux

 

(Apr 1357) [2: Band 8; p.45; Doc.# 59]

Nos Nicolaus dei gracia Oppauie et Rathiborie dux

 

(July 1368) [2: Band 10; p.36; Doc.# 45]

< John I (+1382), Duke of Opava 1365, in the Jägerndorf part of Opava 1377, of Racibórz 1365>

Nos Johannes dei gratia Oppauie et Rathiborie dux

 

(July 1373) [14: Band 41; p.95; Doc.# II]

Wir Johans von gotis gnaden von Troppaw vnd Rathbor herczoge

 

@ Samples [Auxiliary]:

 

(June 1472) [19: p.195; Doc.# LXXXVIII]

Mу Hanuss mladssy zbozie milosti knieze Oppawske a Ratiborske etc.

 

 

 

 

 

 

--- 1377-1443

 

Duke & Lord of Opava;

 

@ Removed:

 

- [1377] Racibórz

The sons of the late Duke Nicholas II (+1365) devided his possessions, Jägerndorf and Racibórz passed to his son of the first marriage, John I, Opava passed to his sons of the second and third marriages (1377).

 

@ Samples:

 

(May 1399) [2: Band 12; p.475; Doc.# 538]

< Premislas (+1433), Duke of Opava 1366/1394 >

Nos Przemko dei gratia dux et dominus Oppaviæ

 

(July 1401) [2: Band 13; p.125; Doc.# 119]

My Přemek z bożi milosti kniże a pán Opavské zemè

 

(1416) [45: p.133-134; Doc.# A-10]

Wir Przemko von Gottes Gnaden Herzog und Herr zu Troppau

 

(Sep 1431) [16: díl VI; E.VII; p.425; Doc.# 29]

My Přemek z bożie milosti knieże a pán Opawský

 

(Oct 1443) [25: Jahrgang 3 (1907/08); p.32]

< Wenceslas II (+1446), Nicholas, William (+1452), and Ernest (+1464), Dukes of Opava >

Wir Wenzeslaus, Niclass, Wilhelm undt Ernst, gebrüder, von gottes gnaden herzoge und herrn zue Troppau

 

 

 

 

 

 

--- 1443-1456

 

Duke of Opava, Münsterberg;

 

@ Added:

 

- Münsterberg

The Duchy of Münsterberg (Ziębice) passed to William and Ernest, Dukes of Opava, sons of Duke Premislas and his second wife Catherine of Münsterberg (1443).

 

@ Samples:

 

(Aug 1443) [71: tomus I (1729); p.1014; Doc.# CXXXIV]

< William (+1452), Duke of Opava 1433, of Münsterberg 1443 >

Wir Wilhelm von Gots Gnaden Herczog czu Troppaw und czu Monsterberg

 

(Aug 1453) [14: Band 41; p.105; Doc.# IX]

< Ernest (+1464), Duke of Opava [1433/1452-1456], of Münsterberg [1443/1452-1456] >

Wir Arnst von gotes gnaden herczug zu Troppaw vnd Monsterberg

 

@ Samples [Auxiliary]:

 

(June 1446) [19: p.59; Doc.# LIX]

My Mikolass z Bozye milosti knieze Oppawske a Ratiborske

 

 

 

 

 

 

--- 1456-1465

 

Notes.

1. In ca.1456, Duke Ernest of Opava and Münsterberg mortgaged Opava to the Duke of Opole.

2. In 1464, Ernest and his relatives resigned all rights to Opava to George of Poděbrady, King of Bohemia.

 

 

 

 

 

 

--- 1465-1472

 

@ Samples [Auxiliary]:

 

(Dec 1467) [74: Band 9 (1874); p.252; Doc.# 380]

< Victorin (+1500), Duke of Münsterberg, of Opava >

Victorinus von gotis gnaden herczog zu Mönsterberg,

graff zu Glacz,

herre uft der Cunstat und Podiebrat und

houptman des marggraffthum zu Merhern

 

 

 

 

 

 

--- 1472-1485 ( Victorin of Poděbrady )

 

Duke of Münsterberg, Opava;

Count of Kłodzko;

Lord of Kunśtát, Poděbrady;

 

@ Added:

 

- Kłodzko, Kunśtát, Poděbrady

George of Poděbrady, King of Bohemia, bestowed the Duchy of Opava to his son Victorin, Duke of Münsterberg (1465).

 

@ Samples:

 

(Jan 1475) [52: díl II (1908); p.90; Doc.# 106]

< Victorin (+1500), Duke of Münsterberg 1465, of Opava [1465-1485] >

My Wictoryn, Bozy milosti knieże Minsterberske, Opawske,

hrabie Cladsky,

pan z Cunstatu a z Podiebrad etc.

 

(Sep 1477) [3: tomus IV; p.161; Doc.# LXXXVIII]

My z Buozie milosti ... Wiktoryn, knieze Minsterberske, Oppawske a

hrabie Cladsky,

pan z Cunstatu a z Podiebrad

 

@ Samples [Auxiliary]:

 

(1454) [71: tomus I (1729); p.1023; Doc.# CXLIV]

< George (+1471), Lord of Kunštát and Poděbrady; Regent of Bohemia 1451-1458; King of Bohemia 1458 >

Wir Girzik von Cunstadt Herr czu Bodiebrad,

Gubernator des Königreichs czu Behaim

 

(June 1475) [23: Heft I; p.28]

< Henry / Hynek "the Younger" (+1492), Count of Glatz; Duke of Münsterberg; son of King George of Bohemia >

My Gindrzych mladssy ginak Hynek s bozy milosty knieze Minsterberske

hrabie Cladsky

pan z Cunstatu a z Podiebrad

 

 

 

 

 

 

--- 1485-1495 ( John Corvinus )

 

Duke of Slovenia, Liptov, Opava;

 

@ Replaced:

 

- Kłodzko, Kunśtát, Poděbrady with Liptov

Victorin of Poděbrady, Duke of Münsterberg, ceded Opava to Matthias I Corvinus, King of Hungary and the claimant to the Crown of Bohemia, who controlled Moravia and Silesia. Then King Matthias I bestowed Opava to his illegitimate son John Corvinus, Duke of Liptov (1485).

 

@ Added:

 

- Slovenia

John Corvinus became Duke of Slovenia (1490).

 

@ Samples:

 

(Sep 1491) [34: svezak 2; p.480; Doc.# 359]

< John Corvinus (+1504), Duke of Liptov 1481, of Opava [1485-1501], of Slovenia [1490-1495]; Ban of Croatia, Slavonia and Dalmatia 1495; illegitimate son of King Matthias I of Hungary >

Joannes Corvinus, Slavoniae, Liptoviae et Opaviae dux

 

(Nov 1491) [49: évfolyam 1897; p.12]

Nos Joannes Corvinus Sclavonie, Lipthovie et Oppavie dux

 

(St Dorothy 1493) [35: Выпуск II (1906); p. 285-286]

Nos Iohannes Corvinus de Hunyad, Sclavoniae, Opaviae, Liptoviaeque Dux etc.

 

(Sep 1494) [48: p.73; Doc.# 1]

Nos Johannes Corvinus de Hunyad Sclavonie, Liptovie, Oppavieque Dux etc.

 

 

 

 

 

 

--- 1495-1501 ( John Corvinus )

 

Duke of Opava, Liptov;

 

@ Removed:

 

- Slovenia

 

@ Samples:

 

(Sep 1495) [34: svezak 2; p.504; Doc.# 380]

< John Corvinus (+1504), Duke of Liptov, of Opava [1485-1501], of Slovenia [1490-1495]; Ban of Croatia, Slavonia and Dalmatia 1495; illegitimate son of King Matthias I of Hungary >

Johannes Coruinus, Oppauie, Lippthouieque dux, necnon

regnorum Dalmacie, Croacie et Sclauonie banus etc.

 

(May 1497) [61: knjiga V (1873); p.131; Doc.# XXXVII]

Nos Johannes Corvinus Oppavie, Lypthovieque dux ac

regnorum Dalmacie, Croacie et Sclavonie banus

 

(1498) [51: kötet XII (1857); p.498; Doc.# DCCCVIII]

Nos Johannes Coruinus Oppauie, Lipthouieque Dux nec non

Regnorum Dalmacie, Croacie et Sclauonie Banus etc.

 

@ Samples [Auxiliary]:

 

(Feb 1504) [50: kötet III (1885); p.56; Doc.# XXXV]

< John Corvinus (+1504), Duke of Liptov, of Opava [1485-1501], of Slovenia [1490-1495]; Ban of Croatia, Slavonia and Dalmatia 1495; illegitimate son of King Matthias I of Hungary >

Nos Johannes Corvinus Lypthovie dux ac

regnorum Dalmacie, Croacie et Sclavonie banus

 

(July 1504) [61: knjiga V (1873); p.142; Doc.# LVI]

Nos Johannes Corvinus Liptovie dux ac

regnorum Dalmacie, Croacie et Sclavonie banus

 

 

 

 

 

 

--- 1501-1506 ( Sigismund [as I in Poland] )

 

Duke in Silesia of Greater Głogów, Opava;

 

@ Replaced:

 

- [1501] Liptov, ... with Greater Głogów

Wnen John Corvinus renounced of Opava, Vladislas, King of Bohemia and Hungary, bestowed Opava to his brother Sigismund, Duke of Głogów (1501).

 

@ Samples:

 

(Sep 1503) [27: Band III; p.90; Doc.# XXXV]

< Sigismund (+1548), Duke of Głogów 1499, of Opava 1506; Governor of Silesia and Lusatia; King of Poland (Sigismund I) >

Wir, Sigmund, von gots gnaden könig Kasymirs zw Polan son,

herczugk in Slesien zw Grossenglogaw, Troppaw etc.,

königlicher maiestet zw Hungern, Behmen etc. und bebestlichs legaten etc. comissarius

 

(Apr 1505) [7: Band III; p.213; Doc.# 218]

Sigmund von gots gnaden konigliches stams aws Polan etc.,

in Slesien herzog zw Troppe, Grosengloge etc.,

Kglr. Mt. zw Hungern, Behm. etc. in Ober- und Nider-Slesien, Lawsicz etc. oberster stathelder etc.

 

 

 

 

 

 

--- 1506-1508 ( Sigismund [as I in Poland] )

 

King of Poland;

Grand Prince of Lithuania;

Lord of Russia, Prussia;

Duke in Silesia of Greater Głogów, Opava;

 

@ Added:

 

- [1506] Poland, Lithuania, Russia, Prussia

Duke Sigismund succeeded in Poland and Lithuania (1506).

 

@ Samples:

 

(Jan 1507) [14: Band 36; p.195; Doc.# I]

< Sigismund (+1548), Duke of Głogów 1499, of Opava 1506; Governor of Silesia and Lusatia; King of Poland (Sigismund I) >

Zigmundt z buozie milosti woleny kral Polsky,

welike knieze Lythewske,

Rusky, z prusky pan a diedicz etc.,

knieze Oppawske w Slezy a welikeho Hlohowa etc.,

horny y duolny Slezy a markr. Luziczkeho naywissy heythman a sprawcze etc.

 

(Apr 1507) [3: tomus III (1858); p.161f]

Sigismundus dei gracia Rex Polonie,

Magnus dux Lythwanie,

Russie Prussieque dominus et heres, nec non

in Slesia oppauie et Majoris Glogouie etc. dux

 

 

 

 

 

 

--- 1508-1511

 

 

 

 

 

 

--- 1511-1613 ( Interregnum : in direct possessions of the Kings of Bohemia )

 

 

 

 

 

 

--- 1613-1622 ( Charles of Liechtenstein )

 

Notes.

1. In 1613, Ferdinand II, Emperor of the Romans and King of Bohemia, bestowed the Duchy of Opava to Charles (+1627), Prince of Liechtenstein.

 

-- the 1st form

 

Prince of Liechtenstein;

Prince / Duke of Opava / Troppau;

 

@ Samples:

 

(Mar 1621) [63: p.528f]

< Charles (+1627), Lord (Prince 1608) of Liechtenstein; Duke of Opava / Troppau 1614, of Jägerndorf / Krnov 1622 >

My Karel z bożí milosti kníże vladař domu Lichtenśtejnského,

kníże Opavské,

J.Mti Římského císaře, Uherského a Českého krále tejná rada jakożto od JMCské plnomocenstvím nařízený komisař

 

(Dec 1621) [64: p.413]

My Karel z Bożj Milostj Knjżie, Wladarż z Domu Lychtenssteynskeho,

Knjżie Oppawské,

G.M. Rzjmskeho Czysarże, Vhersteho a Czieskeho Krale, teyna Radda, Komornjk a na tento czias w Kralowstwj Czieskem narzizeny Comisarż

 

 

-- the 2nd form

 

Prince of Liechtenstein;

Duke in Silesia of Opava / Troppau;

 

@ Samples:

 

(Feb 1621) [65: p.38]

Von Gottes gnaden Wir Carl Furst vnd Regierer deß Haußes Lichtenstein,

Hertzog in Schlesien zu Troppaw,

höchstermelter Kay. Mt: Gehaimber Rath, Cammerer vnd der Zeit in der Cron Behaimb Vollmechtiger Commissarius

 

(Dec 1621) [39: Band I; Abtheilung 2; p.39; Doc.# XV]

Von Gottes Gnaden Karl Fürst und Regierer des Hauses Lichtenstein,

Herzog in Schlesien zu Troppau,

der röm kais. Maj. geheimer Rath, Kämmerer und vollmächtig verordneter Commissarius

 

@ Samples [Auxiliary]:

 

(Apr 1605) [5: Jahrgang 4 (1854); p.363]

< Charles (+1627), Lord (Prince 1608) of Liechtenstein; Duke of Opava / Troppau 1614, of Jägerndorf / Krnov 1622 >

Wir Carl Herr von Lichtenstein von Nickolspurg,

Herr auff Feldtsperg, Herrn-Paumbgartten, Eyssgrub, Plumenau, Prossnitz, Ausssee, vndt Tschernahor,

Röm. Kay. Maytt. geheimber Rath, vnndt Landtshaubtman des Marggraffthumbs Mähren, auch

fürstl. durchleuchtigkeit Herrn Matthiassen Ertzhertzogen in Österreich Cammerer

 

 

 

 

 

 

--- 1622-1712

 

-- the 1st form

 

Prince of Liechtenstein of Nikolsburg;

Prince / Duke of Opava / Troppau & Jägerndorf / Krnov;

 

@ Added:

 

- [1622] Jägerndorf

Emperor Ferdinand II bestowed the Duchy of Jägerndorf to Prince Charles of Liechtenstein (1622).

 

@ Samples:

 

(July 1622) [65: p.144]

< Charles (+1627), Lord (Prince 1608) of Liechtenstein; Duke of Opava / Troppau 1614, of Jägerndorf / Krnov 1622 >

My Karel z Bożj milosti Knjże, Wladař Domu Lichtenssteyného,

Knjże Oppawské a Krnowské,

G.M. Rżjmskeho Cysaře, Vherskeho a Czeskiho Krale Teyna Radda Komornjk a od G.M. Cysařské Plnomocenstwjm naéjzeny Mjstodrżjey w Kralowstwj Czeském

 

(Nov 1622) [42: číslo V; XV P.; p.218]

Karel, z bożí milosti kníże, vladař domu Lichtnśtejnského,

kníże Opavské a Krnovské,

J. M. císaře římského, uh., česk. krále tejná radda, komorník a od J. M. Cské plnomocenstvím nařízený místodrżící v král. česk.

 

 

-- the 2nd form

 

Prince of Liechtenstein of Nikolsburg;

Duke of in Silesia of Opava / Troppau & Jägerndorf / Krnov;

 

@ Added:

 

- [1622] Jägerndorf

Ferdinand II, Emperor of the Romans and King of Bohemia, bestowed the Duchy of Jägerndorf to Prince Charles of Liechtenstein (1622).

 

@ Samples:

 

(Aug 1622) [65: p.142]

< Charles (+1627), Lord (Prince 1608) of Liechtenstein; Duke of Opava / Troppau 1614, of Jägerndorf / Krnov 1622 >

Wir Carl von Gottes gnaden Hertzog in Schlesien zu Troppau vnd Jagendorff,

Fürst vnd Regierer deß Hauses Lichtenstein,

Röm. Kay. May. Geheimer Rath, Cammerer vnd Volmechtiger Stathalter im Königreich Böhaimb

 

(Feb 1642) [5: Jahrgang 4 (1854); p.362]

< Charles-Eusebius (+1684), Prince of Liechtenstein; Duke of Opava & Jägerndorf 1627 >

Wir Carl Eusebius von Gottes gnaden, Dess Heyligen Römischen Reichs Fürst vnndt Regierer dess Hausses Liechtenstein, von Nickolspurg

in Schlesien Hertzog zu Troppau vnndt Jägerndorff,

Kay. vnndt Königl. Ober Ambts Verwalter in Ober vnndt Nieder Schlesien

 

(Sep 1662) [25: Jahrgang 1 (1905/06); p.126; Doc.# 26]

Wir Carl Eusebius von Gottes Gnaden, des heiligen römischen Reichs Fürst und Regierer des Hauses Lichtenstein von Nikolspurg,

in Schlesien Herzog in Tropaw und Jägerndorf

 

(Dec 1688) [5: Jahrgang 4 (1854); p.362]

John-Adam-Andrew (+1712), Prince of Liechtenstein; Ruler of Schellenberg 1699, of Vaduz 1712; Duke of Opava / Troppau & Jägerndorf / Krnov 1684 >

Wir Johann Adam Andreas von Gottes gnaden dess Heyligen Römischen Reichs Fürst vnndt Regierer dess Hausses Liechtenstein, von Nickolspurg,

in Schlesien Hertzog zue Troppau vnndt Jägerndorff,

der Rom. Kay. Maytt Würklich geheimber Rath, vnndt Cammerer etc.

 

(June 1709) [57: tomus IV (1712); p.507; Doc.# B]

Johann Adam Andreas von Gottes Gnaden des Heil. Römischen Reichs Fürst und Regierer des Hauses Lichtenstein von Nickelsburg,

in Schlesien Herzog zu Troppau und Jägerndorff,

Ritter des güldenen Vliesses der Römisch-Kaiserlichen Majestät würcklich geheimter Raht zc zc.

 

@ Samples [Auxiliary]:

 

(Mar 1626) [73: p.254]

< Maximilian of Liechtenstein (+1645), Prince 1623; brother of Prince of Charles I of Liechtenstein; ~ Catherine Śembera of Černahora and Boskovic >

My Maxmilian z Boží milosti svaté Římské říše kníže na Liechtensteině v Nikolspurku,

v Slezsku, Opavě a Krnově kníže,

hrabě na Rietberku,

dědičny pán panství Wilfersdorfu, Rabensburku, Cáhnova, Ostrohu, Ždánic, Bošovic, Moravského Krumlova, Volframic a Vrchního Kasinku,

Jeho Římské Císařske Jasnosti komorník a nejvyšší

 

(May 1636) [46: tomus VIII (1764); p.283]

Nos Maximilianus Dei gratia S.R.I. princeps a Lichtenstein & Nicolspurg,

dux Oppaviæ & Carnoviæ,

S.C.M. consiliarius & colonellus &

nos Catharina Dei gratia S.R.I. principissa a Lichtenstein & Nicolspurg,

ductrix Oppaviæ & Carnoviæ

nata domina a Boskoviz & Tschernachor

 

 

 

 

 

 

--- 1712-1806

 

Prince of Liechtenstein of Nikolsburg;

Duke in Silesia of Opava / Troppau & Jägerndorf / Krnov;

Count of Rietberg;

 

@ Added:

 

- [1712] Rietberg

With the death of Prince John-Adam-Andrew of Liechtenstein, Opava and Jägerndorf passed to the Gundackar branch of the House of Liechtenstein, who claimed the County of Rietberg as descendants of Agnes of East Frisia (+1616) (1712).

 

@ Samples:

 

(Nov 1712) [70: Theil 61-72 (1713-1714); p.755]

< Anthony-Florian (+1721), Ruler of Schellenberg & Vaduz 1718; Ruling Prince of Liechtenstein 1719; Duke of Opava / Troppau & Jägerndorf / Krnov >

Wir Anthon Florian von Gottes Gnaden des Heil. Röm Reichs Fürst und Regierer des Haußes von Lichtenstein von Nicolsburg,

in Schlesien zu Troppau und Jagerndorff Hertzog,

Graf zu Rittberg,

Ritter des göldnen Vlieses,

Grand d'Espagne der erstern Classe,

der Röm. Käyserl. und Cathol. Königl. Maj. würcklich geheimer Rath und Obrister Hoffmeitster auch

Sr. Königl. Cathol. Maj. Obrist Stallmeister zc.

 

(Sep 1732) [69: 1928; Jahrgang 2; Nr.16/44; 16 April; p.1]

< Joseph-John-Adam (+1732), Ruling Prince of Liechtenstein 1721; Duke of Opava / Troppau & Jägerndorf / Krnov >

Von Gottes Gnaden etc. Wür Joseph Johann Adam des Heil. Römisch. Reichs Fürst, und Regierer des Hauses von und zu Liechtenstein, von Nicolspurg,

in Schlesien zu Tropau, und Jägerndorsf Hertzog,

Graff zu Rittberg,

Ritter des goldenen Vlieses,

Grand von Spanien der Ersten Claß,

der Römisch. Kayserl. und Königl. Catholisch. Majest. würcklich geheimbder Rath ecc. ecc.

 

(Dec 1768) [53: Band 21 (1921); p.101]

< Joseph-Wenceslas (+1772), Ruler of Schellenberg & Vaduz [1712-1718]; Regent of Liechtenstein [1732-1748]; Ruling Prince of Liechtenstein 1748; Duke of Opava / Troppau & Jägerndorf / Krnov >

Wir Josef Wenzel des heiligen Römischen Reiches Fürst und Regierer des Hauses von und zu Liechtenstein, von Nikolspurg,

Herzogen zu Troppau und Jägerndorf in Schlesien,

Graf zu Ritberg,

Ritter des goldenen vliesses wie auch des heiligen Stephani-Ordens Groß-Kreuz,

Ihro Rom. Kayl. zu Hungarn und Boeheim Königl. Apostol Majestät etc. etc. wirklich geheimer Rat,

General-Feldmarschall, Feld-, Land- und Haus-Artillerie Direktor,

Obrist über ein Regiment Dragoner und Chef des Feld-Artillerie Regiments etc. etc.

 

(Jan 1774) [53: Band 21 (1921); p.113]

< Francis-Joseph I (+1781), Ruling Prince of Liechtenstein 1772; Duke of Opava / Troppau & Jägerndorf / Krnov >

Von Gottes Gnaden Frantz Joseph, des Heyligen Römischen Reichs Fürst und Regierer des Hauses von und zu Liechtenstein von Nikolsburg,

< in Schlesien zu Troppau und Jägerndorf Herzog, >

Graf zu Rietberg,

Ritter des Goldenen Vliesses,

Jhro Römisch Kayserl. zu Hungarn und Böheim Königl. Apostol. Mayestaet würklich geheimmer Rath und Cammerer

 

 

 

 

 

 

--- 1806-1918

 

Note. In 1806, with the end of the Holy Roman Empire, Liechtenstein became a sovereign state.

 

Prince of Liechtenstein of Nikolsburg;

Duke in Silesia of Opava / Troppau & Jägerndorf;

Count of Rietberg;

 

@ Samples:

 

(Nov 1818) [54: p.237; Doc.# XXII]

< John-Joseph (+1836), Ruling Prince of Liechtenstein [1805-1806; 1813-1836]; Regent of Liechtenstein for his son Charles [1806-1813]; Duke of Duke of Opava / Troppau & Jägerndorf / Krnov >

Wir Johann Josef, von Gottes Gnaden souveräner Fürst und Regierer des Hauses von und zu Liechtenstein von Nikolspurg,

Herzog zu Troppan und Jägerndorf in Schlesien,

Graf zu Rittberg,

Ritter des goldenen Vlieses und Großkreuz des militärischen Marien Theresien-Ordens,

Sr. kaiserL apostolischen Majestät wirklicher Kämmerer und Feldmarschall,

Inhaber des Husarenregiments Nr. 7 etc. etc.

 

(June 1843) [53: Band 72 (1972); p.127; Doc.# 44]

< Alois-Joseph II (+1858), Ruling Prince of Liechtenstein 1836; Duke of Opava / Troppau & Jägerndorf / Krnov >

Von Gottes Gnaden Wir Alois Joseph souverainer Fürst und Regierer des Hauses von und zu Liechtenstein von Nikolsburg,

Herzog von Troppau und Jägerndorf in Schlesien,

Graf zu Rietberg,

Ritter des goldenen Vliesses,

Grosskreuz des königl. Hannoveranischen Guelphen-Ordens, u. u. u.

 

(Dec 1858) [55: Jahrgang 1900; Nr. 2; 6. Sept; p.7]

< John II (+1929), Ruling Prince of Liechtenstein 1858; Duke of Opava / Troppau & Jägerndorf / Krnov [1852-1918] >

Wir Johann II., von Gottes Gnaden souverainer Fürst und Regierer des Hauses von nnd zu Liechtenstein, von Nikolsburg,

Herzog zu Tropau und Jägerndorf in Schlesien,

Graf zu Rietberg etc. etc. etc.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jägerndorf / Krnov

 

Overview.

 

In 1377, the sons of Duke Nicholas II (+1365) devided the Duchy of Opava. John I (+1382), son of Nicholas II of his first marriage with Anne (+1340), the heiress to the Silesian Duchy of Racibórz, received the Jägerndorf part of the Duchy.

 

In the 1380s, Duke John II (+1424) mortgaged Jägerndorf to Ladislas, Duke of Opole, who in his turn sold it to Jost of Luxembourg, Margrave of Moravia.

In 1411, after the death of Jost of Luxembourg, Jägerndorf passed under the direct rule of the Kings of Bohemia.

In 1422, Jägerndorf returned to Duke John II (+1424).

 

In 1474, King Matthias I of Hungary forced John, Duke in the Jägerndorf part of Opava, to cede Jägerndorf. John retained Wodzisław Śląski, where he died in 1483. Duke John was a male descendants of Duke John I (+1382) of Opava.

 

After the death of Duke John (+1483), his sister Barbara (+1510), wife of Duke John IV (+1495/7) of Oświęcim, inherited the claims to Jägerndorf. Then the rights to Jägerndorf passed to Barbara's daughter, Helen, wife of George of Schellenberg.

 

In 1506, Vladislas, King of Bohemia and Hungary, granted George of Schellenberg, who possessed Jägerndorf, the right to vote in the Diet of the Silesian Dukes and Lords.

 

In 1523, George of Schellenberg (+1526) sold Jägerndorf with Głubczyce to George, Margrave of Brandenburg.

 

In 1621, Ferdinand II, the Roman Emperor and Kinf of Bohemia, declared the Duchy of Jägerndorf confiscated from John-George of Brandenburg. In 1622, the Imperial forces finally occupied Jägerndorf, and Emperor Ferdinand II bestowed it to Charles, Prince of Liechtenstein and Duke of Opava.

 

The Princely House of Liechtenstein ruled the Duchy of Jägerndorf until the November Revolution of 1918 in Austria-Hungary.

 

 

 

 

The Jägerndorf / Krnov part of the Duchy of Opava

 

--- 1377-1474

 

Duke of Opava, Racibórz;

 

@ Samples:

 

(Mar 1379) [2: Band 11; p.133; Doc.# 144]

< John I (+1382), Duke of Opava 1365, in the Jägerndorf part of Opava 1377, of Racibórz 1365; with John II (+1424)>

Wir Johans von gottes gnaden herzog zu Troppaw und zu Rathibor und

wir Johans synn sun von gotes gnaden herzog zu Troppaw und zu Rathibor

 

(Feb 1387) [9: Band II (1859); p.224; Doc.# LXXV]

< John II (+1424), Duke of in the Jägerndorf part of Opava & Racibórz 1382 >

Wir Johannes von gotis gnadin Herczog czu Troppaw vnd czu Rathibor

 

(June 1391) [19: p.41; Doc.# XLVI]

Wir Johannes von gatis gnaden herczug czu Troppaw vnd czu Rathibor

 

(Apr 1398) [44: tome I; p.401; Doc.# 416]

Wir Johans, von gotes gnaden herczog zu Troppow vnd zu Ratibor,

des allerdurchleuchtigisten fürsten vnd herren hern Wenczlaus romischen kunigs zu allen zeiten merers des reichs vnd kunigs zu Behem hofrichter vnd hofmeister

 

(Jan 1407) [6: Band 16 (1883); p.390; Ratibor; Doc.# 10]

Wir Johannss von gottes genaden hertzog zu Troppau unnd zu Rathibor

 

(Oct 1418) [9: Band X; p.267; Doc.# CCCXVIII]

Wir Johannes von gotis gnadin herczog zu Troppau und hirre zu Ratibor

 

(Jan 1430) [19: p.55; Doc.# LV]

< Nicholas (+1452), Duke in the Jägerndorf part of Opava 1424 & Racibórz >

Wir Niclas vnd Wenczlaw gebruder von gotis gnaden Herczoge zu Troppaw vnd zu Rathibor

 

(Jan 1445) [6: Band 16 (1883); p.588; Auschwitz-Zator; Doc.# 18]

Wir Niclas von gotes gnadhen herczug zu Troppaw zu Ratibor etc.

 

 

 

 

 

 

--- 1474-1523

 

@ Samples:

 

(July 1496) [67: p.4]

< Barbara (+1510), Lady of Jägerndorf ; daughter of Duke Nicholas V of Opava and Racibórz, ~  ca. 1475 John IV (+before 1497), Duke  of Oświęcim / Auschwitz >

My Barbara z Bozij milosti kniezna Oppawska, Ratiborska a

panij Krnowska

 

(Jan 1498) [47: I (1732); p.1557; Doc.# CCCCXVII]

Wir Barbara von Gots Gnaden Herzogin czu Troppaw und Ratibor,

Frau czu Jägerndorff

 

(1506) [67: p.146]

Wir Barbara vonn gottes genadenn Hertzogenn inn Schlesien von Troppaw, Ratibor,

Frauenn zu Jegernndorff

 

(July 1506) [45: p.294; Doc.# C-8]

< George of Schellenberg and Kost (+1526), ~ 1492 Helen (+ after 1524), Lady of Jägerndorf ; with his father, John (+1506) >

Wir Johann von Schellenberg und Kosten, oberster Kämmerer des Königreichs Böhmen und

George von Schellenberg und Kosten, Herr zu Jägerndorf,

Sohn des vorbenannten Herrn Johann

 

(Oct 1516) [52: díl II (1908); p.201; Doc.# 19]

Já Jířík z Śelmberka a z Kosti pán a dědic knieżetstvie a panstvie Krnovského

 

(Oct 1520) [25: Jahrgang 1 (1905/06); p.122; Doc.# 18]

Georg von Schellenberg und Costen, Erbherrn des Fürstentums Jägerndorff

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The Duchy of Jägerndorf / Krnov

 

--- 1523-1528

 

Margrave of Brandenburg;

Duke in Silesia of Racibórz, Jägerndorf / Krnov, of Szczecin, Pomerania, the Kashubs, the Wends;

Burgrave of Nuremberg;

Prince of Rügen;

 

@ Added:

 

- Brandenburg, Racibórz, Szczecin, Pomerania, the Kashubians, the Wends, Nuremberg, Rügen

Note. In 1523, George, Margrave of Brandenburg, bought the Duchy of Jägerndorf with Głupczyc from George of Schellenberg (the official transfer of the government happened in 1524). In 1523, John II, Duke of Opole, and Racibórz, agreed to recognize George as his heir to Racibórz, George received the town of Bohumín / Bogumin / Oderberg, and assumed the title of Duke of Racibórz [11: część 6].

 

@ Samples:

 

(Oct 1524) [13: Band 1; p.116; Doc.# XXXIII]

< George "the Pious / der Fromme" (+1543), Margrave of Ansbach 1536; Duke of Jägerndorf / Krnov 1523 >

Von gottes Gnaden, Wir Georg Marggraue zu Brandenburg,

in Slesien, zu Ratibor, Jegerndorf, zu Stettin, Pommern, der Cassuben vnd Wennden hertzoge,

Burggraue zu Nuremberg und

Fürste zu Rügen

 

@ Samples [Auxiliary]:

 

(July 1522) [9: Band XII; p.28; Doc.# 28]

< George "the Pious / der Fromme" (+1543), Margrave of Ansbach 1536; Duke of Jägerndorf / Krnov 1523 >

Wir Georg von gots gnaden marggrave zu Brandemburg

zu Stetin Pomern der Cassuben und Wenden hertzoge

burggrave zu Nurmberg und

furste zu Rugen

 

 

 

 

 

 

--- 1528-1552

 

Margrave of Brandenburg;

Duke of Szczecin, Pomerania, the Kashubs, the Wends, in Silesia of Jägerndorf / Krnov;

Lord of the Principalities of Opole, Racibórz;

Burgrave of Nuremberg;

Prince of Rügen;

 

@ Added:

 

- Opole

In 1528, Ferdinand I, King of Bohemia since 1526, rejected to confirm the agreement of 1523, but after the death of John II in 1532, Ferdinand I mortgaged Opole and Racibórz to George [11: część 6].

Note. In 1532, Opole and Racibórz passed to the House of Brandenburg.

 

@ Samples:

 

(Aug 1537) [62: p.327; Doc.# 245]

< George "the Pious / der Fromme" (+1543), Margrave of Ansbach 1536; Duke of Jägerndorf / Krnov 1523 >

Von gottes gnaden Wir Georg Margg-f zw Brandenburg,

zw Stettin, Pomern, der Cassuben vnnd Wennden, auch in Schlesien zw Jegerndorff vnd zc. Herzog,

Herr der furstenthumb Opeln, Ratibarn,

Burgg-fe zw Nurmberg vnnd

fürst zw Rügen

 

(June 1543) [45: p.159; Doc.# A-17]

Von Gottes Gnaden Wir George Markgraf zu Brandenburg,

zu Stettin, Pommern, der Kassuben und Wenden, auch in Schlesien zu Jägerndorf und zc. Herzog,

Herr der Fürstenthümer Oppeln, Ratibor,

Burggraf zu Nürnberg und

Fürst zu Rügen

 

 

 

 

 

 

--- 1552-1569

 

Margrave of Brandenburg;

Duke of Szczecin, Pomerania, the Kashubs, the Wends, in Silesia of Jägerndorf / Krnov;

Burgrave of Nuremberg;

Prince of Rügen;

 

@ Removed:

 

- Opole, Racibórz

King Ferdinand I of Bohemia and Hungary paid back the mortgage and returned Opole and Racibórz (1552) [11: część 6].

 

@ Samples:

 

(Oct 1559) [36: p.62] [45: p.167; Doc.# A-19]

< George-Frederick (+1603), Margrave of Ansbach, of Bayreuth; Duke of Jägerndorf 1543 >

Von gottes gnaden wir Georg Friderich, margraff zw Brandenburg,

zu Stetin, Pommern, der Cassuben vnnd Wennden, auch in Schlesien zu Jeggernndorff vnnd etc. hertzog,

burggraff zu Nurmberg vnnd

fürst zue Ruegen

 

(1561) [45: p.173; Doc.# A-21]

Von Gottes Gnaden Wir George Friedrich Markgraf zu Brandenburg,

zu Stettin, Pommern, der Kassuben und Wenden, auch in Schlesien zu Iägerndorf und zc. Herzog,

Burggraf zu Nürnberg,

Fürst zu Rügen

 

 

 

 

 

 

--- 1569-1603

 

Margrave of Brandenburg;

Duke in Prussia, of Szczecin, Pomerania, the Kashubians, the Wends, in Silesia of Jägerndorf / Krnov;

Burgrave of Nuremberg;

Prince of Rügen;

 

@ Added:

 

- Prussia

Elector Joachim II obtained the joint investiture (Mitbelehnung) of the Duchy of Prussia from Sigismund II Augustus, King of Poland, and was assured of the succession of the Electoral branch of the House of Brandenburg if the Prussian branch became extinct (1569).

Note. In 1525, Albrecht (+1568), High Master of the Teutonic Order, a member of the House of Brandenburg, secularized the possession the Order in Prussia and became the first Duke in Prussia.

 

@ Samples:

 

(Jan 1577) [68: tom I; p.113; Doc.# 95]

< George-Frederick (+1603), Margrave of Brandenburg in Ansbach, in Bayreuth; Duke of Jägerndorf 1543 >

Dei gratia Georgius Fridericus Marchio Brandeburgensis,

in Prussiae, Stetinae, Pomeraniae, Cassuborum ac Sclavorum nec non in Silesia Carnoviae etc. Dux,

Burggrabius Norimbergensis,

Rugiaeque Princeps

 

(Oct 1599) [45: p.194; Doc.# A-28]

Von Gottes Gnaden, Wir George Friedrich, Markgraf zu Brandenburg,

in Preussen, zu Stettin, Pommern, der Kassuben und Wenden, auch in Schlesien zu Jägerndorf Herzog,

Burggraf zu Nürnberg und

Fürst zu Rügen

 

 

 

 

 

 

--- 1603-1606

 

Margrave of Brandenburg;

Duke in Prussia, of Szczecin, Pomerania, the Kashubs, the Wends, in Silesia of Krosno & Jägerndorf;

Burgrave of Nuremberg;

Prince of Rügen;

 

@ Added:

 

- [1603] Krosno

Joachim-Frederick, Elector & Margrave of Brandenburg, Duke of Krosno, succeeded in Jägerndorf (1603).

 

@ Samples:

 

(Apr 1605) [26: Theil 6; Abtheilung 1; p.185; Doc.# LXVI]

< Joachim-Frederick (+1608), Elector & Margrave of Brandenburg 1598; Duke of Jägerndorf [1603-1606] >

Wir von Gottes Gnaden, Joachim Friderich, Marggraff zu Brandenburg,

des heiligen Römischen Reichs Ertz Cämmerer und Churfürst,

in Preussen, zu Stettin, Pommern, der Cassuben, Wenden, und in Schlesien zu Crossen und Jägerndorff Hertzog,

Burggraff zu Nürnberg, und

Fürst zu Rügen

 

 

 

 

 

 

--- 1606-1622

 

Margrave of Brandenburg;

Duke in Prussia, of Szczecin, Pomerania, the Kashubs, the Wends, in Silesia of Krosno & Jägerndorf;

Burgrave of Nuremberg;

Prince of Rügen;

 

@ Samples:

 

(Mar 1609) [45: p.203; Doc.# A-31]

< John-George (+1624), Duke of Jägerndorf [1606-1622], Master of the Order of St John >

Wir Johann George von Gottes Gnaden Markgraf zu Brandenburg,

in Preußen, zu Stettin, Pommern, der Kassuben und Wenden, auch in Schlesien zu Krossen und Iägerndorf Herzog,

Burggraf zu Nürnberg und

Fürst zu Rügen

 

(Jan 1613) [43: p.397; Doc.# LII]

Wir Johann Georg von Gottes Gnaden Margraff zu Brandenburg,

in Preußen zu Stettin, Pommern, der Kassuben und Wenden, auch in Schlesien zu Crossen und Jaegerndorff, Hertzog,

Burggraff zu Nürnberg, und

Fürst zu Rügen

 

 

 

 

 

 

--- 1622-1918 see Opava

 

@ Samples:

 

(Apr 1622) [60: p.53-54]

< Charles (+1627), Lord (Prince 1608) of Liechtenstein; Duke of Opava 1613, of Jägerndorf 1622 >

Nos Carolus Dei gratia princeps ac gubernator domus Lichtensteiniae,

dux Opaviae, Carnoviae,

sacrae caesareae majestatis consiliarius intimus camerarius et

per regnum Bohemiae locumtenens plenipotentiarius

 

(Aug 1652) [66: p.62; Doc.# 201]

< Charles-Eusebius (+1684), Prince of Liechtenstein; Duke of Opava & Jägerndorf 1627 >

Karel Eusebius z Bożí Milosti svaté Římské řiśe kníże a vladář domu Lichtenśtejnského z Nikolspurku,

kníże Slízské v Opavě a Krnově

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Głubczyce / Leobschütz

 

Overview.

 

In 1377, when the sons of Duke Nicholas II (+1365) divided the Duchy of Opava, Nicholas III (+1394), received Głubczyce / Leobschütz.

 

In 1394, after the death of Duke Nicholas III, Głubczyce passed to Premislas (+1433), Duke of Opava.

 

In 1434, the Duchy of Opava was divided among the sons of the late Duke Premislas, and Głubczyce again became a center of a separate sub-duchy. The further divisions of the Opava Land led to the creation of another sub-duchy with the center in Fulnek.

 

After the death of John III "the Pius" (between 1482 and 1485), Głubczyce passed to the Matthias I Corvinus, King of Hungary, who bestowed it to Peter of Haugwitz in 1490.

 

Between 1503 and 1506, Peter of Haugwitz exchanged Głubczyce for Świdnica with John of Schellenberg (+1506), thus Głubczyce again united with Jägerndorf.

 

In 1622, Ferdinand II, the Roman Emperor and King of Bohemia, bestowed Jägerndorf with Głubczyce to Charles, Prince of Liechtenstein, and Duke of Opava.

 

In 1741, the Prussian army entered the Duchies of Opava and Jägerndorf.

In 1742, according to treaty of Wrocław (Breslau), some parts of the Duchies of Krnov and Opava, which included Głubczyce, passed under the over-lordship of the Prussian Kings. In these territories the Princes of Liechtenstein retained only the rights of the Low Justice (until 1849).

 

 

@ Samples [Auxiliary]:

 

(1377) [45: p.281; Doc.# C-1]

< Jutta (+ after 1378), daughter of Duke Boleslas II of Opole-Falkenberg; ~ 1360 Nicholas II (+1365), Duke of Opava >

Wir Jutta weiland Herzogin des erlauchten hochgeborenen Fürsten Herzog Nikolaus zu Troppau und Ratibor und

Frau zu Lubschütz

 

 

 

 

 

 

--- 1377- ca.1485

 

@ Samples:

 

(1383) [45: p.129; Doc.# A-7]

< Nicholas (+1394), Duke of Głubczyce >

Wir Nikolaus, von Gottes Gnaden Herzog zu Troppau und zu Lubschütz

 

(July 1394) [14: Band 41; p.99; Doc.# V]

< Premisl / Přemko (+1433), Duke of Głubczyce 1394 >

Wir Przimco von gotis gnaden herczog vnd herre czu Troppaw vnd czu Lubschicz

 

(May 1438) [45: p.260; Doc.# B-15]

< Wenceslas (+1445/47), Duke of Głubczyce 1433 >

Wir Wenzel, von Gottes Gnaden, Herzog und Herr zuTroppau und in Lubschütz

 

(1445) [45: p.143; Doc.# A-13]

Wir Wenzeslaus von Gottes Gnaden Herzog und Herr zu Troppau und zu Lubschütz

 

(Apr 1450) [45: p.290; Doc.# C-6]

< John "Pius" (+1483/89), Duke of Głubczyce [1445/47-1482] >

Wir Johannes von Gottes Gnaden Herzog und Herr zu Troppau und Lubschütz

 

(Sep 1468) [45: p.292; Doc.# C-7]

Wir Johann von Gottes Gnaden Herzog zu Troppau und Lubschütz

 

 

 

 

 

 

--- ca.1485-1918

 

@ Samples:

 

(Dec 1518) [45: p.273; Doc.# B-19]

< George of Schellenberg and Kost (+1526), ~ 1492 Helen (+ after 1524), Lady of Jägerndorf  >

Jch George von Schellenberg und Kost, Erbherr der Fürstenthnmer zu Jägerndorf und Lubschütz

 

(Nov 1622) [45: p.214; Doc.# A-34] < for Głubczyce >

< Charles (+1627), Lord (Prince 1608) of Liechtenstein; Duke of Opava / Troppau 1614, of Jägerndorf / Krnov 1622 >

Von Gottes Gnaden, Wir Karl, Herzog in Schlesien zu Troppau und Jägerndorf,

Fürst und Regierer des Hauses Lichtenstein,

Ritter vom Orden des goldenen Vließes,

röm. Kaiserlicher, auch zu Hungarn und Böhmen Königlicher Majestät geheimer Rath und

bevollmächtigter Statthalter des Königreichs Böhmen

 

(June 1681) [45: p.221; Doc.# A-36] < for Głubczyce >

< Charles-Eusebius (+1684), Prince of Liechtenstein; Duke of Opava & Jägerndorf 1627 >

Wir Karl Eusebius von Gottes Gnaden des heiligen römischen Reichs Fürst und Regierer des Hauses Lichtenstein von Nikolsburg,

in Schlesien Herzog zu Troppau und Jägerndorf zc.